Drinking Alone by Moonlight (Li Bai)
A cup of wine under the flowering trees;
I drink alone, for no friend is near.
Raising my cup, I beckon the bright moon,
For he, with my shadow, will make three men.
The moon, alas, is no drinker of wine;
Listless, my shadow creeps about at my side.
Yet with the moon as my friend and the shadow as slave,
I must make merry before the Spring is spent.
To the songs I sing, the moon flickers her beams,
In the dance I weave, my shadow tangles and breaks.
While we were sober, three shared the fun;
Now we are drunk, each goes his way.
May we long share our odd, inanimate feast,
And meet at last on the Cloudy River of the sky.
. . .
Li Bai (Li Po, Li Pai) (701-762) Tang Dynasty Chinese Poet
Poem taken from:
Cousineau, Phil (editor). Burning the Midnight Oil: Illuminating Words for the Long Night's Journey into Day. Viva Editions, 2013.
Comments
Post a Comment